Image

Выворачивать

1.

запропал.
А на долине привольно, себя раззадоря,
плещется море.
Ветер с нагорья
то, налетев, одежонку хлебов раздерет,
то залатает, то вывернет наоборот,
и в переливчатом этом и ветхом уборе
плещется море.
Ветер с нагорья
веет и веет, колосья ероша легко.

Кубатьян Г. И. Море пшеницы. Из Даниэла Варужана // Г. Кубатьян. Зона заплыва: Книга стихов. Ереван: Наири, 1990. С. 40.

2.

от обмана
В чуждых и чудовищных ночах,
Я познал культуру Айастана
Преодолевая прошлый страх.
Родственны и муки и страданья
Наизнанку вывернутых слов.
В книжной башне высшего познанья,
Твой, Армения, услышан зов.

Юпп М. Е. В книжной башне из слоновой кости // Арагаст. №1 (8). 2013. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/8-aragast/yupp.htm (дата обращения 09.12.2023).

Loading...