1.
И озеро хрусталя
Внизу переливает за садами.
Канавы переполнены водой,
С журчанием бегущий под мостками
И отзвуками жизни молодой
Беседуют деревья с ручейками.
И шорох перепутанных стеблей,
И звуков отдаленных переклички
В ветвистых переплетах тополей
Задорно пресвистывают птички.
И щетки
Кулебякин А. П. Ардамет // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 69‒71.
2.
Вдали каемка гор.
Отечество. Гнездо моих кровей и рода.
Неужто это блажь? Неужто это вздор?
Вдали каемка гор, сплошная, обложная.
Деревья там и сям. И всё. И весь пейзаж.
Дома, дома, дома. Который наш, не знаю,
и нет в живых
Кубатьян Г. И. Артвин // Г. Кубатьян. Зона заплыва: Книга стихов. Ереван: Наири, 1990. С. 69.
3.
Так мастер видел дерево и ночь.
Всё дерево в цветущей белой пене.
Как перед чудом рухнуть на колени,
Смятения в душе не превозмочь.
Цит. по : Сарьян Р. Л. Сарьян и Россия. Ереван, 2006. С. 139.
4.
Так мастер видел дерево и ночь.
Всё дерево в цветущей белой пене.
Как перед чудом рухнуть на колени,
Смятения в душе не превозмочь.
Дыхание, движение руки,
Восторженность
Цит. по : Сарьян Р. Л. Сарьян и Россия. Ереван, 2006. С. 139.
5.
пене.
Как перед чудом рухнуть на колени,
Смятения в душе не превозмочь.
Дыхание, движение руки,
Восторженность несдержанная речи
И с дерева на голову и плечи,
Как бабочки, слетятся лепестки.
А ночь как будто синьку развели
И окунули в синьку переулок
Цит. по : Сарьян Р. Л. Сарьян и Россия. Ереван, 2006. С. 139.
6.
вопят плодородии
тутошнем, – вот небольшие
тонкой резьбы
камни крестовые и алфавитные,
буквы на коих Маштоца
вещие, – вот
эчмиадзинские церкви из дерева,
храмы Ани и Звартноца,
словно века
их на бегу беспощадном не тронули, –
вот цельношитые куклы
с важностью лиц,
парные,
Амелин М. Ереванский триптих // Знамя. 2015. № 11. С. 199–201.
7.
сына.
Поровну мы разделим
Тоненькие опресноки.
Выйдем из храма с весельем,
В поле траву расстелим.
Жертвенного барана
Мы обведем вкруг дерева.
В сердце — вечная рана,
А земля нам желанна.
Все мирозданье в расцвете,
Все непотребное — изгнано,
Только и есть на
Липкин С. И. Годовщина армянского горя // Избранные стихотворения. М. : Время, 2008. С. 228–229.
8.
Костер, догорающий в Норке,
Высоких снегов чистота
И первого инея корка,
Схватившая зелень листа…
Огонь и тепло — на исходе,
Темнеют деревья во мгле.
По тлеющим травам мы ходим,
По тихой погасшей земле.
И песня последняя спета,
Какой не услышим вовек…
Николаевская Е. М. Костер, догорающий в Норке // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 24.
9.
Вошла в вечернее похмелье,
Работам, пляскам и стадам
Отныне шествовать к постели.
Тропинка неба с красной кожей
Уже краснеет уже,
Деревья тянутся похожие
На черный горб верблюжий.
Одно — двугорбое, во тьму
Входило стройно, без обиды,
Если бы руку пожать ему,
Тихонов Н. С. Красные на Араксе // Н. С. Тихонов. Стихотворения и поэмы. Л.: Сов. пис., 1981. С.593–598
10.
оголившиеся шипы,
уже не скрытые листвой.
Осень. Руки мерзнут, но я фотографирую,
фотографирую...
Эти нищие и роскошные ветки,
узловатые стволы деревьев в сквере,
круглые фонари между пожелтевших,
наполовину осыпавшихся лиственничных лапок.
Люди проходят со странными глазами.
Это вообще странноглазый город:
ссылка?
11.
Над городом ветер и туч паруса,
И рвутся деревья с непрочной земли,
И, грозно снижаясь, летят небеса,
Качаются здания, как корабли.
Так может начаться всемирный потоп,
Где в
Денисов Ю. М. Над городом ветер и туч паруса // Арагаст («Парус»). 2010. Выпуск № 1 (6). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/6-aragast/denisov.htm (дата обращения – 25.03.2023)
12.
Не поделюсь ни с кем — ни с деревом, ни с птицей,
что после смерти к ним я тучей не сойду,
и жизнь не бывшая моя не повторится,
Василенко В. М. На закате у Севана // Меценат и мир. №49‒52. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mecenat-and-world.ru/49-52/vasilenko2.htm (дата обращения 09.12.2023).
13.
за облаками?
Он был загадочен, повелевал громами,
и с ним нельзя мне чувствовать родство.
О, я не поделюсь ни с деревом, ни с птицей,
что, может быть, у них смогу я приютиться,
но не скажу я им, припав к ним,
Василенко В. М. На закате у Севана // Меценат и мир. №49‒52. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mecenat-and-world.ru/49-52/vasilenko2.htm (дата обращения 09.12.2023).
14.
на луговинах,
Все в цвету — миндаль, черешни,
Виноград в зеленых лапах.
Полон солнца воздух вешний,
Полон силы нежный запах.
На деревьях, точно иней, —
Все одел убор цветочный.
Ван сверкает ширью синей,
Берега — ковер восточный.
Вся природа миром дышит,
Беспокойны только
Кулебякин А. П. Оборона Вана // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 53‒55.
15.
лучами
Легло на порог;
Солнце медленным светом
Спускается с крыш.
Камень рыж и обветрен,
Обветрен и рыж.
Ближе к дому деревья,
Тондиры дымят —
Над армянской деревней
До света закат.
Пахнет травами стол,
Греет хмелем ленца, —
Как он быстро прошел,
Этот
Снегова И. А.. Рехан («Камень рыж и обветрен…»)
16.
Сад весенний, сад цветущий,
Страшно мне
Под твои спускаться кущи
В тишине.
Здесь любили, целовались,
Их уж нет.
Вот деревья вновь убрались
В белый цвет.
Что мне делать? Не могу я,
Нету сил
Всех вернуть сюда ликуя,
Кто здесь
Городецкий Сергей Митрофанович. Сад («Сад весенний, сад цветущий…»). 1918191832
17.
яркую листву, и разноцветных птиц.
Твори, ведь у тебя такая есть свобода,
Как велика она - размером в целый лист:
Там дерево цветет и под зеленым сводом
Стоят апостол Петр и Марк-евангелист.
Копытами коней, храпящих, сумрак пьющих,
Раздроблено лицо страны
Габриэлян Н. М. Средневековая армянская миниатюра / Н. М. Габриэлян // Поющее дерево. М. : «Фортуна ЭЛ», 2010. С. 96.
18.
дом, и сад, и достаток. Дети ходят в чистом, пусть выучатся. Ничего не бойтесь, мы это проходили. У дома посадите дерево, пусть это будет яблоня. Пусть цветет и дает плоды, все равно придут и срубят под корень и пристрелят вашу
ссылка?
19.
мне маленький дикий гранат,
сорванный с корявой ветки,
я увидела кровь, струящуюся сквозь пальцы.
Одичавшее от горя и одиночества гранатовое дерево
у развалин дома хранит урожай даже зимой,
ожидая своего хозяина.
Крепкие плоды не падают на землю,
они взрываются на
Ресурс?
20.
красными зернышками на белый снег.
Я дождусь тебя.
И ты подаришь мне маленький дикий гранат,
сорванный с корявой ветки старого дерева,
растущего у развалин нашего дома...
Ресурс?
21.
в первый раз пришла сюда я,
Чтоб видеть неба свежий цвет,
Но в первый раз — земля седая
И листьев на деревьях нет.
Да, листьев нет...
И, как бывало,
Мне не скрываться в их тени.
Я молча у реки стояла
И
Николаевская Е. М. У зимней Зангу // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 27–29.
22.
крошатся день за днем
Засохшим крылом саранчи —
Закаленные древним иранским огнем
Изузоренные кирпичи.
Береги, Ереван, ненавистные
Голубые мечети свои,
Где деревья сомкнулись неистово,
Осенив водоемов струи.
Их живые силы оставили,
Здесь безмолвие, бровь не хмурь.
Неповинны вожженные в кафели
Светлый
Шервинский С. В. Воочию крошатся день за днем… // Стихи разных лет. М. : Советский писатель, 1984. С. 30.
23.
Вот Ной. Он разбирает дом,
Лишенный кровли, замков и дверей.
Скатывает, точно старинный ковер,
Землю, деревья, пасущихся лошадей...
Постой, - говорит Сатеник, придерживая живот.
Дом ещё не остыл, погоди.
Мне не впервой носить в себе жизнь.
Арутюнова К. В. Вот ной. Он разбирает дом…// Независимый электронный критико-литературный журнал «Дегустатор». 2023. №15. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://degysta.ru/poeziya/karine-arutyunova-gde-tvoj-kovcheg-noj/ (дата обращения ‒ 28.03.2023)
24.
снежного кома в горле
моем-твоем…
каждого слова
наивная определенность –
мнимая точка отсчета
устало сердце
бежать в незнакомый лес!
блуждать…
деревом покорным под нещадным сливом
статься,
в бахроме длинных еловых аллей
роскошным бисером – прозрачных куполов –
небесных подвесок абажура скрытого блика
Шахвердян Л. Вторые сутки сердце ноет… // Весна отчаяния (2015–2017). Ереван, 2018. С. 88‒89.
25.
чувство вины
омертвевшего тела
атомами красного вина –
крови Спасителя…
Скоро Пасха.
И она перестала
бояться примет дня:
холодный город срубленных деревьев,
обнаживший серый камень ее души,
не подавал привычных знаков
чрез разросшееся
горластое воронье.
Одна ворона – две вороны.
Одна ворона,
Шахвердян Л. В это утро пахло морем…// Весна отчаяния (2015–2017). Ереван, 2018. С. 56.
26.
уже на десятки:
застрелил инкассатор
захлебнулся в припадке
утонул...
от инфаркта миокарда
у мольберта...
слишком ярко...
просто в Вечность заглянул
Дерево
вытянулась в зарево
величава
перспектива:
ветви стали временем
время - белым пламенем
всё ярче Жар-птица -
и тысячелица!
и тысячеуста -
живые
Сапгир Г. В. Жар-птица // Летящий и спящий: Рассказы в прозе и стихах. М. : Новое литературное обозрение, 1997. С. 274‒281.
27.
для каждого эта дорога
имеет свой смысл
для кого-то она невозможно длинна
для кого-то коротка и воздушна
путь – это идущее дерево
которое есть Бог
Сурб-Хач – это дерево
обретшее свой Дом
поэтому жердели в Старом Крыму
падают прямо с неба
А. Ю. Коровин. Жердели в Старом Крым // Коровин А. Ю. / Любить дракона: Стихотворения. М. : Русский Гулливер; Центр современной литературы, 2013. 130 с. С. 34.
28.
для кого-то она невозможно длинна
для кого-то коротка и воздушна
путь – это идущее дерево
которое есть Бог
Сурб-Хач – это дерево
обретшее свой Дом
поэтому жердели в Старом Крыму
падают прямо с неба
Бог щедро плодоносит
А. Ю. Коровин. Жердели в Старом Крым // Коровин А. Ю. / Любить дракона: Стихотворения. М. : Русский Гулливер; Центр современной литературы, 2013. 130 с. С. 34.