1.
гробовым,
Вам в этот час молчанья снова снится
Тот милый берег и родимый дым
Над стенами блистающей столицы.
И семь мостов, роднивших берега,
Весенних песен сладкая отрава,
И сотни битв, и грозный клич врага,
И труд людей, их доблести и
Луговской В. А. Ани / Луговской В.А. // Собрание сочинений в трёх томах. М. : Художественная литература, 1988-1989. Т. 2. С. 221.
2.
Жесткость и жалость.
В трапезе —
Сладость,
Горечь и соль,
На сердце —
Тяжесть,
Радость и боль…
Снова смотрю я
С Зангинского моста:
Как здесь все трудно,
Как здесь все просто!..
Трудно приникнуть
К выжженным травам,
Трудно привыкнуть
К людям и нравам,
Николаевская Е. М. Армения // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 8–10.
3.
в корявых складках скал
крошился в красную лапшу.
Негромко пел слепой ашуг
и струны трудные ласкал.
И ночь стекала на мосты,
на кровли крошечных лачуг,
на свет, на синий монастырь,
углём подчёркнутый чуть-чуть.
И день отчаянно скудел.
И таяло лицо
С. А. Минаков. Ашуг / Минаков С. А. // Имярек. М. : Современник, 1992. С. 202‒203.
4.
Дилижан.
А шоссе все круче, круче,
как во сне,
И клубятся с нами тучи
наравне.
То ручей мелькает синий,
то мосты,
То чернеет в Агарцине
монастырь.
Этот горный, этот узкий
поворот,
Как с армянского на русский
перевод.
Я бы долго
Матусовский М.Л. Горечь: книга стихотворений. М.: Сов. пис., 1992. С. 108–109.
5.
наивность различая дар.
Кто пишет акварелью, кто гуашью,
А кто и маслом мажет, как маляр.
По-южному открытые террасы,
Висячие мосты у переправ.
Ну где, скажите, напасешься красок,
Чтоб передать оттенки этих трав?!
Любой ручей пошире вод Раздана,
В листве
Матусовский М. Л.Художники деревни Мадина // М. Л. Матусовский. Стихотворения. Песни. М.: Худ. лит., 1986. С.324–325.
6.
легла,
Тенью паперти одеты,
Площадь дальняя бела...
Все слышней была тревога.
Миновав низами пост,
Гавань Золотого Рога
Дмитрий увидал и мост...
Конь косился беспокойный...
Ужас был тут... здесь висел
Вдоль перил, как мясо в бойне.
Ряд окровавленных тел.
Здесь был
В. А. Шуф. Сварогов. Роман в стихах. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://az.lib.ru/s/shuf_w_a/text_0130.shtml (дата обращения ‒ 20.09.22).
7.
мясо в бойне.
Ряд окровавленных тел.
Здесь был центр кровавой драмы,
Совершившейся в ту ночь.
Как безумный. Дмитрий прямо
Через мост помчался прочь.
За мостом у поворота
Были крик, пальба и гул.
Вот бежал, спасаясь, кто-то,
Вот он с берега
В. А. Шуф. Сварогов. Роман в стихах. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://az.lib.ru/s/shuf_w_a/text_0130.shtml (дата обращения ‒ 20.09.22).
8.
окровавленных тел.
Здесь был центр кровавой драмы,
Совершившейся в ту ночь.
Как безумный. Дмитрий прямо
Через мост помчался прочь.
За мостом у поворота
Были крик, пальба и гул.
Вот бежал, спасаясь, кто-то,
Вот он с берега спрыгнул...
Рослый турок в
В. А. Шуф. Сварогов. Роман в стихах. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://az.lib.ru/s/shuf_w_a/text_0130.shtml (дата обращения ‒ 20.09.22).
9.
Когда за собой не разводишь мосты, а сжигаешь,
единственный шанс избежать неизбежного краха −
поняв, что по дыму над гибельной бездной шагаешь,
не дрогнуть и душу
Вольфсон Б. И. Мосты // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2010. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)
10.
ли, − ты просто становишься старше,
и тем приближаешь финал и своё пораженье.
И всё же нелепо дрожать в ожиданье финала:
мосты сожжены, и пейзаж пепелища невзрачен,
но пепел с золою – запас чёрно-белого нала −
летит над водой и ещё до конца
Вольфсон Б. И. Мосты // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2010. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)
11.
и ещё до конца не растрачен.
Летит эта пыль над водой с переливчатым звоном,
вселяет надежду, бренча бубенцами паяца,
и мост воздвигает над прежним, поспешно сожжённым…
Бояться не надо, да это же глупо – бояться!
Вольфсон Б. И. Мосты // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2010. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)
12.
Нет! Не только базальт и железобетон,
И не к Эчмиадзину дорога,
Этот мост переброшен в грядущее, он —
Человеческой мысли тревога.
Эти линии строгой армянской резьбы
И литая витая решетка
Говорят об упорстве
Звягинцева В. К.. Мост победы
13.
зданий дивлюсь очертаньям.
Вспоминаю я воина-большевика:
Одолел он и версты и беды,
Для того чтоб летел эстафетой в века
Мост с названьем нелегкой Победы.
Здесь другие победы шеренгой пройдут,
Но не ступит сюда пораженье,
Только б чистое сердце и
Звягинцева В. К.. Мост победы
14.
труд
И движенье, движенье, движенье!
Вот он — росчерк эпохи, просторный разлет,
Настежь в счастье раскрытые двери.
Слышишь, слышишь, как по мосту Время идет,
Созидая, волнуясь и веря?
Звягинцева В. К.. Мост победы
15.
память о былой пустыне –
Республика в посевах и в садах,
И розовые в новых городах
Из туфа возведенные кварталы,
И мост через Гедар, и небывалый,
Поднявшийся в ущелье Дзорагэс,
У леших вырвавший лорийский лес –
Все, чем теперь Армения богата
Помимо
Гатов А. Народному художнику Мартиросу Сарьяну / А. Гатов //Закон Тяготения. М. : Художественная литература, 1936. С. 29–31.
16.
просто и без подоплеки
В прекрасный день открыли мне
Искусства вашего истоки.
Осуществление затей,
Пока еще прикрытых тенью.
Ваш дерзкий мост из наших дней
К классическому Возрожденью.
Мне не забыть теперь уже
У гениальности на грани
Грозу в есенинской душе
Дудин М. А. Собр. соч. в 4-х т. Т.2. Время. Стихотворения и поэмы 1963–1986. М.: Современник, 1987. С. 276–277.
17.
лбы остужать…
Под землю загнали ‒
Ах, как это просто:
Обмолвки, размолвки ушли, как вода…
Так, значит, ни кипени нету, ни моста,
Ни песен, которые пелись тогда!?
Остались лишь звезды,
Но некуда деть им
Лучей, что всегда собирал водомет,
И станция «
Николаевская Е. М. Станция «Радость» // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 34‒35.