1.
чуть движет длани.
Отчизна! твой изчез злодей!
Велик Армении спаситель!»
В честь Ардоата песнь гремит.
Велик отчизны избавитель!
Ему престол принадлежит,
Он избран нашими сердцами;
Он воцарился над душами.
За нас себя на смерть обрек:
Любовь – любовью он привлек!» –
Греми,
Глинка С. Н. Две повести в стихах, подчерпнутые из древних армянских летописей. Сочинение Сергея Глинки. М. : типография Лазаревых ин-та Восточных языков, 1831. С. 27‒41.
2.
трубой,
блуждаю в опустевшем небе.
Я выпаду тебе, как иней,
как снег, летящий в створ фрамуг, —
красивый, кареглазый и не
принадлежащий никому.
Мы были там,
мы были рядом
с землей, опухшей, как от голода,
где облако над Араратом
хранило очертанье
Бершин Е. Л. Армения // Дружба народов. 2010. №6. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://magazines.gorky.media/druzhba/2010/6/armeniya.html (дата обращения – 26.03.2023)
3.
трубой,
блуждаю в опустевшем небе.
Я выпаду тебе, как иней,
как снег, летящий в створ фрамуг, –
красивый, кареглазый и не
принадлежащий никому.
Мы были там,
мы были рядом
с землей, опухшей, как от голода,
где облако над Араратом
хранило очертанье
Бершин Е. Л. Армения // Дружба Народов. №6. 2010. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://magazines.gorky.media/druzhba/2010/6/armeniya.html
4.
Армянский птичий алфавит
Вне мирового времени,
Нещедрою лозой завит
В пергаменты Армении.
Замена ломкая лоза
Терновому венцу.
Лицо принадлежит глазам,
А не глаза лицу.
Скалы небритая щека
Крест вырос на камнях,
Там скачут долгие века
На каменных конях.
Вадим Семенович Жук. Армянский птичий алфавит. 2018
5.
базальтовой породы
на берегу без зрителей, один,
региональный памятник природы –
базальтовый орган –
небесный орган,
нерукотворный каменный хорал…
Он молча вечности принадлежал,
пока Азат скандалил и орал,
и требовал от гор высокий орден.
Климова Г. Д. Базальтовый орган ‒ памятник природы // Портал «Наша среда». [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://nashasreda.ru/ya-budu-kak-bajron-uchit-pered-smertyu-armyanskij/ (дата обращения ‒ 26.03.2023)
6.
земля,
Жгучий мой стон.
Радость моя!
И женщина откидывала прядь
Со лба и тихо руки поднимала,
Чтоб всем и никому принадлежать.
И плоть ее смеялась и стонала,
Переполняясь взорами толпы.
И горло в вороте, как лань в капкане,
Дрожало.
Воздух,
Габриэлян Н. М. Гегард / Н. М. Габриэлян // Поющее дерево. М. : «Фортуна ЭЛ», 2010. С. 112‒115.