1.
подо мной
дышат перегаром и огнём,
сны пасут заочные хоть куда:
пастухов библейских в рог согнём…
В топоте копытном бараньи стада,
блеянье, мычание за окном,
страхи крутосклонные за спиной,
тварей допотопных рёв и рык.
Где тут залежался старый Ной,
где
Климова Г. Д. Арарат // Север-Юг. М. : «Время», 2005. Серия «Поэтическая библиотека». С. 71.
2.
Ни коша здесь, ни зверя, ни стебля,
Лишь облака ползут свинцовым стадом,
Все трещины набиты мелким градом,
И — забелела мёрзлая земля.
А ведь была когда-то горяча,
Ручей когда-то здесь размыл дорогу.
Шуф В. А.. Армения («Ни коша здесь, ни зверя, ни стебля…»). 1931
3.
пемза, туфы, золото и руды,
как ученики согласные с Тобой,
на зубок зубрили под землёй.
Строк бегущих чёрные коровы,
добрые стада кариатид,
все – крупнорогатый алфавит,
бессловесный, тучный и суровый,
текстом стать под утро норовит.
Только звук божественный привит.
И Месроп
Климова Г. Д. Армянский алфавит // Север-Юг. М. : «Время», 2005. Серия «Поэтическая библиотека». С. 70.
4.
Белым облакам над Дилижаном,
Лозам виноградным — добрый свет!
Путникам, шагающим устало,
Камням, для которых смерти нет,
Крутолобым горным перевалам
И стадам овечьим — добрый свет.
В век, когда земле грозит все чаще
Атомной шизофрении бред,
Есть одно лишь, что непреходяще:
Добрый
Матусовский М. Л.Добрый свет! // М. Л. Матусовский. Стихотворения. Песни. М.: Худ. лит., 1986. С.329.
5.
Розовые фасады – армянский туф,
стройных аркад имперская череда!
Где-то в долине бродит Давид-пастух
и охраняет каменные стада,
и бережёт и нежит процветший цвет,
клинописи читая библейских лет…
Древние царства рассыпались, точно прах;
но не развеян Города
Гацко-Славацкий Р. В. Ереван // Портал «Стихи.ру». [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://stihi.ru/2021/02/18/6451 (дата обращения – 25.03.2023)
6.
одну сливали.
Как солнце свет лиет для всех,
Так там все было встех уделом.
Не возмущаяся разделом,
Равнины тучныя, луга,
Стадам там пастбищем служили;
И свежестью к себе манили….
Как светлая течет река
И все собою оживляет,
Где благость струй
Глинка С. Н. Две повести в стихах, подчерпнутые из древних армянских летописей. Сочинение Сергея Глинки. М. : типография Лазаревых ин-та Восточных языков, 1831. С. 11‒24.
7.
все собою оживляет,
Где благость струй своих являет:
И жизнь так стройно там текла
И – общей жизнию была.
Млекло там стад кров освежало;
Раздоров сердце там не знало.
Любить всегда и всех любить
Там значило: и быть и жить!
Устав,
Глинка С. Н. Две повести в стихах, подчерпнутые из древних армянских летописей. Сочинение Сергея Глинки. М. : типография Лазаревых ин-та Восточных языков, 1831. С. 11‒24.
8.
смерть!
Спешат Немврод и Исполины!...
Видали ль вы, когда долины,
Поля, луга, верхи холмов,
Вершины рощей и лесов,
Обьяты саранчи стадами?...
Так двинулся Немврод с полками.
И Гайк не дремлет в недрах гор.
Его орлиный, быстрый взор
Все видит, все
Глинка С. Н. Две повести в стихах, подчерпнутые из древних армянских летописей. Сочинение Сергея Глинки. М. : типография Лазаревых ин-та Восточных языков, 1831. С. 11‒24.
9.
зачем ты сдвигаешь брови, как два ласточкиных крыла!
Удивительные горы:
лисьи норы,
мышьи норы,
между скал гнездо орла;
тучное пасется стадо
и чабан с челом Сократа
мне кивает из седла.
Вижу, как скользят кометой
по Севану корабли...
Что-то есть во
Шестинский О. Н. Из армянской тетради // Избранные произведения в двух томах. Т. 1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 261‒264.
10.
у древа познанья;
в часовенке подле деревни
во мраке алтарном –
блудницу на зависть царевне
с браслетом янтарным;
смиренного пастыря в стаде
на стенах церковных –
не только спасения ради
и ради целковых.
Ведь, выразив душу в хачкаре,
как бог – на скрижали,
Кубатьян Г. И. Камнерез // Г. Кубатьян. Зона заплыва: Книга стихов. Ереван: Наири, 1990. С. 55–57.
11.
Когда уже, своё свершив,
светило скатится с вершин,
когда по склонам вниз сойдут стада,
и снова — мгла в межгорных швах,
разлóмим бронзовый лаваш
и сядем в круг, и что нам тьма тогда!
Что
С. А. Минаков. Кавказская песня / Минаков С. А. // Имярек. М. : Современник, 1992. С. 200‒201.
12.
смиришь обычай,
Так лайся же по-своему,
Пока ты пограничен!
Уже звезда, не прогадав,
Вошла в вечернее похмелье,
Работам, пляскам и стадам
Отныне шествовать к постели.
Тропинка неба с красной кожей
Уже краснеет уже,
Деревья тянутся похожие
На черный горб верблюжий.
Тихонов Н. С. Красные на Араксе // Н. С. Тихонов. Стихотворения и поэмы. Л.: Сов. пис., 1981. С.593–598
13.
председателем друг мой Ашот Налбандян.
Также учти девяносто гектар винограда,
Две сыроварни плюс сказочный рыбный улов.
Грузную поступь большого колхозного стада,
Прущего лавою в тысячу с лишним голов.
Жаркое лето стоит над вершинами мира,
Каждым лучом отражаясь в оконном стекле.
Матусовский М. Л.Муза, воспой суету ереванских базаров // М. Л. Матусовский. Это было недавно. Это было давно. М.: Худ. лит., 1970. С.100.
14.
улегся в кровать,
вот какой мне приснился сон:
будто я взаправду чабан,
у меня два косматых пса,
что следят за стадом в туман,
словно тещи, во все глаза.
У меня тонконогий конь,
к легкой холке прижмусь щекой;
он средь скал
Шестинский О. Н. Песни армянских гор // Избранные произведения в двух томах. Т. 1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 77‒82.
15.
быть,
я властный индийский факир
и заставил плясать змею?
Зарябит от усталости в глазах
и покажется мне в горах,
будто стадо белых облаков
я по небу гоню в Карабах.
Зачем я мечтал о счастье, как будто лишь им живу?
Я
Шестинский О. Н. Песни армянских гор // Избранные произведения в двух томах. Т. 1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 77‒82.
16.
Особое к чаю имелось,
Ибо вся крепость сектантской души
Без крепкого чая — не крепость.
А на востоке мычанье стоит,
Встали стада великие —
Езидов стада это, всякий езид
Дьявола чтит, как владыку.
Рядом шатер со звездою простерт,
Загса шатер основался —
Так
Тихонов Н. С. Тишина // Н. С. Тихонов. Собр. сочинений в 7-ми т. Том I. М.: Худож. лит., 1985. С.124–126.
17.
имелось,
Ибо вся крепость сектантской души
Без крепкого чая — не крепость.
А на востоке мычанье стоит,
Встали стада великие —
Езидов стада это, всякий езид
Дьявола чтит, как владыку.
Рядом шатер со звездою простерт,
Загса шатер основался —
Так втихомолку здесь дьявол
Тихонов Н. С. Тишина // Н. С. Тихонов. Собр. сочинений в 7-ми т. Том I. М.: Худож. лит., 1985. С.124–126.
18.
Воскеваз».
Пьем туман,
Стеклянный холод пьем —
Запотел стакан,
А жжет огнем.
Небеса на нас
Косятся тьмой,
В этот час
Бредут стада домой,
И под мерный
Дробный стук копыт
Мир вечерний
Засыпает, спит...
Тишь исходит
От ночных земель.
В жилах бродит
Снегова И. А.. Вечернее
19.
И казалось – мы близко от рая…
Само солнце над нами блаженно кружит,
Над обрывами вдруг замирая.
И насупились горы, как стадо быков, —
Возвращение было нелепо.
Аралезы** презрели массивность оков,
Суету, что встречала нас где-то…
Ар — главный протоармянский (арийский) Бог.
Аралезы (
Е. А Шуваева-Петросян. В царстве Ара. // Сетевой литературный журнал «Балкон». [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://lit-balkon.ru/s_poetry/ya-solntse-polozhu.html (дата обращения – 26.03.2023)